Wednesday, 1 November 2017

O diabo anda por aqui - The devil is on the loose in Portugal


O diabo do SIRESP
The devilish communication system SIRESP, which NEVER
works and always fails at the most crucial moments.

O diabo anda a solta em Portugal. 
Ele que era tanto profetizado, 
e tanto gozado por não aparecer, 
que finalmente apareceu, quando ninguém o esperava. 
Mas neste verão diabólico, vimos os seus efeitos: 
1) queimou toda a floresta verde em 6 % do território de Portugal,
reduzido a cinzas pretas; 
2) morreram 110 pessoas carbonizados, 
nos seus próprios casas ou nos seus carros, 
a tentar fugir as labaredas do diabo; 
3) O diabo de comunicações do SIRESP, não funcionou,
como era diabolicamente o seu costumo; 
4) O António Costa que tanto gozou com o diabo 
 que ele dizia que nunca mais vinha, 
ficou politicamente queimado pelo diabo, 
pela sua diabólica incompetência; 
5) O governo diabólica da geringonça, 
FALHOU estrondosamente 
 nas horas infernais de confusão e da aflição; 
6) O diabólico organização do Protecção Civil,
 dava ordens confusas, incapaz de proteger os cidadãos português;
 enquanto o Costa andava à banhos na Espanha. 
7) O Costa cinicamente tentou culpar tudo e todos,
 pelo seu próprio falhanço, mas o diabo estava a espreita; 
8) até foi roubar material de guerra, 
altamente perigoso numa base militar. 
9) milhares de animais foram queimados até a morte, 
incluindo as vacas voadoras do António Costa, 
quando o diabo espalhou as suas labaredas infernais, 
que devastou toda o interior de Portugal.

The devil is on the loose in Portugal.
He, whose coming was both prophesied, 
and made fun of, for not appearing,
The devil finally appeared, 
when no one expected him.
In this helllish hot, dry Summer, 
the portuguese have suffered his devilish effects:
1)  6% of the territory of Portugal's entire green forest 
was reduced to black ashes;
2) 110 people died, carbonised in their own homes or in their cars,
trying to escape the infernal flames of the devil.;
3) The devilish SIRESP communication system, 
did not work,
as is its usual devilish habit;
4) António Costa, who constantly made fun of the devil 
and the fact that he never showed up,
was politically seriously burned by the devil,
for Costa's own diabolical incompetence, 
at handling the collossal infernal crisis.
5) Costa's diabolical contraption government 
FAILED incredibily
 in the diabolical hours of confusion and distress;
6) The devilish organisation of the Civil Protection Agency
 gave confusing orders, unable to protect the portuguese citizens, 
 while Costa was swimming in Spain.
7) Costa cynically tried to blame everything and everyone,
 for his own failure, but the devil was lurking;
8) the devil went to steal highly dangerous war material, 
on a military base;
9) thousands of animals, were burned to death, 
when the devil spread its infernal flames 
throughout the countryside,
including António Costa's flying cows.

Depois, houve a previsão do tempo, 
que colocou um alerta vermelho infernal,
 para um fim de semana fatal. 
O demónio previu que o contrato com os aviões do "cartel do fogo"
 tenha chegado ao fim, apenas quando outro desastre infernal 
estava prestes a atacar. 
Um secretario de Estado, afirmou que a população 
precisava se defender e não esperar para os bombeiros ou os aviões. 
A ministra dos Assuntos Internos,
 disse que as pessoas tiveram que ser mais resistentes. 
Ironicamente, quando a idade da população do interior 
é basicamente superior a 80 anos.
Então, veio o relatório diabólico de especialistas e intelectuais 
sobre as causas da devastação dos incêndios, 
podia ser encontrado pela incompetência, 
pela inexperiência e pela falta de preparação 
dos comandantes da Agência de Protecção Civil.
Depois de outra noite infernal, 
onde mais de 47 pessoas morreram, 
António Costa, brincou e disse: "não me fazes rir".
Numa segunda-feira infernal, 
António Costa decidiu falar com a população: 
na sua voz monocordica, sem mostrar nenhuma emoção 
ou mesmo sonhar em estender as suas condolências pessoais 
e em nome do seu governo as pessoas em sofrimento, 
e pedir desculpas pela sua incompetência 
e a falha colossal do seu governo de Geringonça, 
fez com que o Presidente da República tirasse o cartão vermelho!!
Numa repreensão particularmente escaldante e duro à António Costa 
e o seu incompetente governo, 
o presidente forçou o Costa a demitir a ministra do Interior. 
Costa e o seu governo socialista-comunista,
 ficaram muito chateados e chocados. 
Amuaram e disseram que o presidente 
superou seus poderes presidenciais. 
O presidente respondeu com sarcasmo: 
"o país ficou chocado!"

Then there was the weather forecast,
 which put a infernal red alert for the fatal weekend. 
The devil foresaw that the contract with fire cartel's planes 
came to an end 
just when another infernal disaster was about to strike. 
A secretary of State, claimed that the population had to fend, 
for themselves and not wait for the firefighters or the planes. 
The minister of Internal affairs, 
said the people had to be more resillient. 
Ironically, when the interior's population,
 are basically older than 80 years.
Then the diabolic report of experts and intellectuals 
about the causes of the devastion of the fires, 
could be found by the incompetence, 
the inexperience and the lack of preparation 
of the commanders of the Civil Protection Agency.
After another infernal night, 
where more than 47 people died, 
António Costa, joked and said "don't make me laugh". 
On an infernal Monday, 
António Costa decided to speak to the population: 
in his monocord voice, without showing any emotion 
or even dreaming of extending his condolences and apologise 
for his incompetece and collosal failure of his geringonça government, 
made the President of the Republic see red!!
In a scaldingly hard reprehension to António Costa
 and his incompetent government, 
the President forced Costa to dismiss the Minister of Internal Affairs. 
Costa and the socialist-communist government 
were very upset and shocked, 
with what they said "the President exceeded his powers". 
The President replied sarcastically: "The country is shocked"

Num comentário diabólico e cínico,
o ministro das Finanças, Mário Centeno,
do governo diabólico da geringonça, do António Costa,
anunciou, até mesmo orgulhosamente que, no final,
os incêndios infernais, que queimou sem piedade em Portugal, 
matando 110 pessoas, milhares de animais 
e destruiu centenas de fábricas 
e reduziu milhares de hectares 
de floresta verde em cinzas pretas,  
até foi uma bênção para o deficit português !!

QUE DECLARAÇÃO DIABÓLICA!!

In a devilish, cynical commentary, 
the minister of Finance, Mário Centeno,  
of the devilish geringonça government of António Costa
 proudly announced that in the end, 
the infernal fires, which burned without mercy in Portugal, 
killing 110 people, thousands of animals, 
destroyed hundreds of factories 
and reduced thousands of hectares 
of green forest into black ashes, 
was actually a blessing for the portuguese deficit!!

WHAT A DIABOLIC STATEMENT!!


No comments: